Home Definitions Correct spelling for word TRYPILLIA
Correct spelling for word TRYPILLIA PDF Print E-mail

TRYPILLIA is a Ukrainian word (ТРИПІЛЛЯ). It is a name of Ukrainian village. In English this word should be transliterated according to the official Ukrainian-English transliteration system, which was adopted by the Ukrainian Legal Terminology Commission on April 19, 1996 - http://www.rada.kiev.ua/translit.htm

According to this system there can be only one correct transliteration of the word and it is --


Unfortunately, on the Internet and in some publications one can find other spellings of this word, which are not correct, but for the researchers they can be useful. These incorrect spellings are: TRYPILLYA, TRYPILIA, TRIPILLIA, TRIPILIA, or similar.

It must be noted that village Trypillia is pronounced differently in Russian and for the Russian pronunciation there is a corresponding English spelling, which can be useful for the researchers to know. The correct Russian spelling should be TRIPOLIE. The other possible Russian spellings are: TRIPOLLIE, TRIPOLE, or similar.

We encourage all to use a correct spellings, as indicated above. We particularly insist on the usage of spelling TRYPILLIA, which is derived from Ukrainian pronunciation of the name of the village, as most appropriate and correct, since village Trypillia is a Ukrainian village.

Time came to establish a uniform term for this archaeological name. This is very important. A uniform name will improve internet searches and reduce potential misunderstandings and misinterpretations in publications, references and discussions.